Form, Fabrication and Flexibility

Close-up of a 3D-printed parametric structure held in hand, with cardboard architectural models on the table, part of a student project using Rhino3D and Grasshopper
Laser-etched design on anodized aluminum created using a Trotec Speedy 100 machine for a client project.
Laser-etched Shinto prayer sticks made from ichinoki wood, commissioned by a monk for rituals.
 
This week unfolded in balancing concept and construction, theory and practice—principles that aim to strengthen architectural design.
1. Pavilion for Toyota Kosen: Defining Place and Purpose
The pavilion, in Okazaki in Aichi, finds its home amidst layers of historical and natural context—less than 1km east of the castle and just north of the river. Location is more than a point on a map; it is an anchor of the design to develop a dialog between design and location and how the location informs the design through form finding and design aesthetics. With the preliminary design phase nearing completion, we step into a critical juncture: aligning the pavilion’s geometry to the nuanced choreography of its walkway setting. A lesson in how site-specificity transforms abstraction into form.
2. Keio University: Conceptual Freedom and Digital Craftsmanship
Next Tuesday, the studio at Keio University will converge on the topic of digital fabrication—a discipline where the machine extends the hand of the designer. My upcoming talk focuses on 3D printing versus CNC milling, contrasting two methodologies with distinct possibilities. Herein lies a divide in most architectural projects: the Keio studio remains conceptual, exploring unbuilt visions, while the Toyota project wrestles with the realities of construction.
Both trajectories teach us something: unrestricted ideation fosters experimentation while building for real-world constraints hones precision and clarity.
Tools of exploration—Grasshopper and Rhino3D—will allow Keio students to analyze and iterate complex geometries, proving that computational design bridges creativity with algorithmic rigor.
3. Material and Craft: Lessons from the Workshop
This week also brought tactile exercises:
• Prayer Sticks: Achieving the desired form involved patience, precision, and the careful finesse which was finished with 220-grit sandpaper. A reminder that tools—whether physical or digital—are only as effective as their user. The sanding pad on the sander had to be replace due to improper usage. The hook on the sanding pad were barely holding onto the sandpaper.
• Etching on Anodized Aluminum: A first-time experience that proved the accuracy of machine precision. Using the Trotec Speedy 100, I found the process seamless thanks to the preset provided through the company.
4. Skate Ramp: Bridging Code and Craft
The skate ramp, now beginning of fabrication, CNC is a testament to machine reliability and design intent. The final review of the G-code ensures alignment between digital commands and CNC execution—an essential checkpoint where virtual precision meets physical reality.
5. Health Spa Renovation: Designing Through Constraints
Renovation begins not with design but with decluttering—clearing away the old to make room for the new. With one of the spaces still occupied, the process now requires empathy as much as execution: an architect must balance intervention with there being an occupant still inhabiting one of the room. This week, the focus shifts to designing amidst limitations—an exercise in adaptability.
Closing Thoughts
From contextual pavilions to digital explorations, tactile craftsmanship, and sensitive renovations, this week illustrates a simple yet profound truth: design is a negotiation—between place and form, tools and materials, freedom and constraint. The goal? To align vision with reality while leaving space for the unexpected.
Let’s continue to shape spaces that matter.
 
今週は、理論と実践、概念と建設を両立させる設計プロセスを体現した一週間でした。
 
1. 豊田高専パビリオン: 場所と目的の定義 愛知県岡崎市に建設予定のパビリオンは、歴史的背景と自然環境の文脈に深く根付く場所を得ました。岡崎城から東へ1km未満、川の北200m地点。 「場所」とは地図上の点ではなく、形態と対話を生み出す起点です。 基本設計が間もなく完了し、次のステップでは遊歩道という空間文脈に応じた形態を決定します。場所の特異性が抽象的なアイデアを現実の形に変える、その瞬間です。
2. 慶應義塾大学: 概念的自由とデジタルの手仕事 来週火曜日、慶應のスタジオでデジタル・ファブリケーションについて講義を行います。テーマは3DプリンティングとCNCミリング。この2つの手法は異なる可能性を持ちながら、設計者の手を拡張する存在です。 ここには興味深い教育的な分岐点があります: • 慶應のスタジオは「概念的自由」が中心。未建築のビジョンを探求し、理論と実験に没頭する場です。 • 豊田高専のプロジェクトは現実の建設を前提とするため、制約と対峙しながら精度を追求します。 両者が示すのは、「自由な発想」が可能性を広げ、「現実の制約」が設計の明確さを磨くという二面性です。 GrasshopperやRhino3Dを活用し、複雑な形態を解析・反復するツールを提供することで、学生たちの設計が計算的な厳密さと創造性を結びつけます。
3. 素材と手仕事: 工房からの学び 今週は手仕事を通じた新たな知見もありました: • 祈祷棒: 220番のサンドペーパーを使い、形状の仕上げを行いました。道具は適切に扱うことで初めて最大限の力を発揮します。 サンダーのパッド交換は、道具のメンテナンスの重要性を再確認させました。 • アルマイト加工アルミのエッチング: 初めての試みでしたが、Trotec Speedy 100が完璧なプリセットを提供。素材と技術の調和が、驚くほどスムーズなプロセスを実現しました。
4. スケートランプ: コードとクラフトの橋渡し 完成間近のスケートランプは、デジタル精度と現実の製作を結びつけるプロジェクトです。CNCマシンでの問題を防ぐため、Gコードの最終確認を行います。ここでのポイントは、バーチャルな設計と物理的な結果の調整です。
5. ヘルススパの改装: 制約の中の設計 改装の第一歩はデザインではなく「片付け」から始まります。不要物を取り除き、新しい空間に余白を作ることが最初の作業です。3つのスペースのうち1つにはまだ居住者がいるため、生活を極力妨げないよう配慮が必要です。建築家は、介入と現状の生活のバランスを取る柔軟性が求められます。 今週は、片付けと設計を同時に進めます。 まとめ 文脈に基づくパビリオン設計からデジタル制作の教育、触れる素材との対話、そして現場での柔軟な対応まで、今週は設計とは「交渉」であることを示しました。 • 場所と形態 • 道具と素材 • 自由と制約 これらをつなぎながら、ビジョンと現実を調整し、想定外の可能性に余白を残す。 次週も、意味のある空間を追求し続けます。
Several large garbage bags filled with clothes, household items, and debris during room renovation for health spa transformation